12/02/2015

#20815 News Tokio Hotel - THTV 2015 EP2 - Viper room

THTV 2015 EP2 - Viper room





Traduction

4 jours avant le concert.

Bill : Nous sommes à LA, à Glendale plus précisément. Nous sommes dans cette nouvelle salle afin de répéter pour quelques performances, et la semaine prochaine, nous aurons quelques rendez-vous pour la télé et après, nous aurons un petit showcase, genre un concert secret, et hm... oui, nous sommes en train de répéter toutes les chansons.

4 jours plus tard.

Georg : Nous sommes au « Viper Room » et nous sommes sur le point de faire les balances. Nous sommes en train de tout préparer maintenant et nous attendons Bill et Tom, comme toujours. Je suis en train de créer une publication sur Instagram et, ouais... nous attendons, nous attendons, nous attendons.

15hrs07

Fans : Oh mon Dieu !
Bill : Salut !

Bill : C'est si petit. J'ignorais que c'était comme ça. Je pensais que c'était bien plus grand.
Tom : Quelle est sa capacité ?
Shiro : Pour 250 personnes.
Bill : Quoi ?
Shiro : Oui, les gens vont être comme des sardines. Serrés !

Fan : Je suis ici pour voir Bill et Tokio Hotel ! Je suis fan depuis 2007. Je les ai découvert sur Internet et c'est comme un rêve devenu réalité.

18hrs14

Fan : Nous venons de Russie. Nous vivons à Los Angeles et ça va être la première fois que nous allons à leur concert, nous ne les avons jamais vu en concert. Nous sommes tellement excitées et leur dernier album est tout simplement une tuerie ! Et nous... nous avons hâte de les écouter en live et c'est une super opportunité que vous nous avez donné.

Tom : Ca a été un choix plutôt difficile, de jouer juste après Berlin... combien de personne y avait-il là-bas ? Pas loin d'un million de personne.
Une semaine plus tard, nous avons joué au « Viper Room » pour 250 personnes je pense.
Bill : Oui, c'était bien différent...
Gustav : C'était bien différent.
Tom : C'était marrant ! Je veux dire, j'ai apprécié les deux ! C'était évidemment...
Georg : C'était totalement différent.
Tom : De voir près d'un million de personne en face de la scène, et jouer avec une grande production est... est quelque chose que nous avons fait une poignée de fois au cours de notre carrière, ce qui est une bénédiction. C'est toujours formidable de faire cela et c'est toujours un sentiment incroyable, surtout avec de nouvelles chansons je pense. Et jouer une chanson telle que « Feel It All » devant tant de personnes est quelque chose que je tenais absolument à faire, mais en même temps, nous avons préparé une très belle setlist pour le concert au « Viper Room » et nous avons joué pour un tout petit nombre de personnes. Il y avait une atmosphère vraiment chouette, je pense que toutes les personnes présentent étaient de bonne humeur et... nous avons joué, je pense, cinq chansons et nous en avons rajouté une ancienne de notre précédent album, et tout le monde a passé un bon moment ! Je pense que c'était vraiment chouette !

19hrs47

Bill : Non, nous allons rencontrer quelques fans et allons signer quelques autographes avec les fans ayant en dessous de 21 ans, puisqu'ils ne sont pas autorisés à venir voir le concert, ce qui craint, mais...
Tom : Oh, ils ne peuvent pas voir le concert ?!
Bill : Non, ils ne peuvent pas.
Georg : Non, ils ne sont pas autorisés à y aller.
Tom : Donc, ils veulent juste... un autographe ?
Bill et Georg : Oui.
Tom : Alors, nous devrions aussi faire des photos avec eux, non ?
Georg : Oui.
Bill : C'est parti !

Shiro : Un à la fois, s'il vous plait !
Fan : Je vous aime depuis toujours et j'ai enfin la chance de vous voir !
Fan : Oh mon Dieu ! Je vais me faire pipi dessus ! Oh mon Dieu.
Fan : Je n'aurais jamais pensé vous voir en personne.

Bill : Salut !
Fan : Salut Bill ! Vous êtes si beaux !

Fan : Puis-je avoir une photo avec vous ?
Bill et Tom : Bien sûr !
Fan (à Tom) : Peux-tu... ?
Tom : Je vais le tenir, oui.
Fan : Oh mon Dieu ! Merci beaucoup.

Tom : Attends, tu es venue de Russie ?
Fan : Oui.
Tom : Wow, c'est un long voyage !
Fan : Oui.

Bill : Quelqu'un veut enfin avoir une photo avec eux ! (rires)
Fan : Ils sont aussi formidables !
Georg : Je t'aime Bill.
Bill : Je t'aime aussi.

Fan : Merci beaucoup.
Tom : De rien.

Fan : On peut voir mes sous-vêtements.
Tom : Oh, c'est bon !
Fan : Câlins ?
Tom : Oui, bien sûr ! 
Fan : Je t'aime ! 
Tom : Ca a été un plaisir de te voir.
Fan : Je t'aime !
Bill : Merci !
Fan (à Georg et Gustav) : Je vous aime aussi !
Tom : Pas autant, mais un peu ! (rires)

21hrs38

Bill : « What's real we have to squint to see – Lean in closer next to me – Count to three and lose control – If you like it let me know »
Fan : J'ADORE !

Bill : « There's a call in the wild – There's a snake in your bed – And it's telling you something – Listen ! – Yeah I like it like that – When you're feeling lonely – Girl, help yourself – Do whatever you desire – Go throw your arrows – Hit her heart – If they don't feel right – Love who loves you back – It's a perfect storm... »
« ... Love in you – So why do I – Keep loving you? – Automatic ».

Bill : Merci beaucoup d'être venu ! Merci !
Bill : Ca a été si chaud sur scène.
Shiro : Très bon boulot les gars !
Tom : C'était bon !
Bill : Santé !
Tom : Tschüss !
Georg : Tschüss !
Tom : En Allemagne, nous disons « Tschüss » pour « Santé » !

Georg : Ca tourne !
Tom : Tu es en train de tourner ? Très bien ! Nous avons fini. Nous sommes en train de tout emballer, Georg a emballé mes guitares...
Georg : Oui.
Tom : ... et... poses-y de nouvelles cordes pour le prochain concert, de nouvelles batteries et tout ça.
Georg : Ca a été un très bon concert !
Tom : Ca a été un très bon concert !
Georg : Tom s'est trompé sur pas mal de notes.
Tom : Non, j'étais très bon. J'étais formidable. Et... ouais ! Voilà ! Ca a été une longue journée. il est temps d'aller au lit maintenant !
Georg : Ou se rendre à une petite soirée peut-être ?
Tom : Oui, peut-être qu'on fera ça.

Traduction par Prinz16.skyrock.com (c)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Alien, merci de donner ton avis !